登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

liuquanren的博客

个人的发展只有立足于事业发展的实践中,和事业的发展联系在一起,才能体现出价值。

 
 
 

日志

 
 

英汉对照:《黄昏》歌词  

2018-08-20 06:11:11|  分类: 休闲轻松 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
英汉对照《黄昏》歌词

My love has gone away
我的爱已远去

Quietly after a hundred days
百日之后 静然消逝

This is what's she has always said
想起她曾经常说的那句

She won't stay
她也不会为此而停留

For more than what she can repay
即使超过了她所能偿还的

I can still hear her say
余音仍绕耳

There that I'm not hearing tender play
但已非昨日的温言细语

The day she let me kiss her was a display
她和我耳鬓厮磨原来是一出戏

Of love to those who she betray
而观众就是已遭她背叛遗弃的人

How can I put someone to the test
我该如何再去相信某人

When I thought I got the best
我以为我得到了最好的

Untill the taste of bitterness then I regret
直到品尝到苦涩的滋味

But still that I won't detest
然而我不怀恨

The love I can't forget
那难以忘怀的爱

Like someone who has left
即使她永远地离我而去

How can I leave someone for the rest
我真的一刻也不愿离开她

When I am facing the best
当我独自沉浸在最幸福的边缘时

Untill the taste of treachery then I regret
直到背叛又将我打回现实

But still that I won't detest
然而我不怀恨

Who I can never forget
那难以忘怀的爱

Like someone I once met
与她初次邂逅就如同发生在昨天

I can still hear her say
余音仍绕耳

There that I'm not hearing tender play
但已非昨日的温言细语

The day she let me kiss her was a display
她和我耳鬓厮磨原来是一出戏

Of love to those who she betray
而观众就是已遭她背叛遗弃的人

How can I put someone to the test
我该如何再去相信某人

When I thought I got the best
我以为我得到了最好的

Untill the taste of bitterness then I regret
直到品尝到苦涩的滋味

But still that I won't detest
然而我不怀恨

The love I can't forget
那难以忘怀的爱

Like someone who has left
即使她永远地离我而去

How can I leave someone for the rest
我真的一刻也不愿离开她

When I am facing the best
当我独自沉浸在最幸福的边缘时

Untill the taste of treachery then I regret
直到背叛又将我打回现实

But still that I won't detest
然而我不怀恨

Who I can never forget
那难以忘怀的爱

Like someone I once met
与她初次邂逅就如同发生在昨天

How can I put someone to the test
我该如何再去相信某人

When I thought I got the best
我以为我得到了最好的

Untill the taste of bitterness then I regret
直到品尝到苦涩的滋味

But still that I won't detest
然而我不怀恨

The love I can't forget
那难以忘怀的爱

Like someone who has left
即使她永远地离我而去

How can I leave someone for the rest
我真的一刻也不愿离开她

When I am facing the best
当我独自沉浸在最幸福的边缘时

Untill the taste of treachery then I regret
直到背叛又将我打回现实

But still that I won't detest
然而我不怀恨

Who I can never forget
那难以忘怀的爱
  评论这张
 
阅读(647)| 评论(0)

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018