注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

liuquanren的博客

个人的发展只有立足于事业发展的实践中,和事业的发展联系在一起,才能体现出价值。

 
 
 

日志

 
 

英汉对照:you raise me up你激励着我  

2018-01-20 07:28:40|  分类: 休闲轻松 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

You Raise Me Up
Secret Garden - Once in a Red Moon

Secret Garden(神秘园)是这首歌曲的创作者和原唱。那浑厚的男声能让你的听觉彻底崩溃,间奏的风笛更是让人深陷音乐深海之中无法自拔。最后的合唱气势磅礴,坚定有力。

  When I am down and,oh my soul, so weary;
  灵魂伴随着失落的心变得如此厌倦;
  When troubles come and my heart burdened be;
  心灵承受着烦恼带来的困惑;
  Then, I am still and wait here in the silence,
  然后,我只能静静的在这儿等待
  Until you come and sit awhile with me.
  直到你降临于我身旁的那一刻!
  You raise me up, so I can stand on mountains;
  你唤醒了我,让我得以屹立于高山之巅;
  You raise me up, to walk on stormy seas;
  你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深
  I am strong, when I am on your shoulders;
  依着你的肩膀,让我变得如此坚强
  You raise me up,To more than I can be.
  你唤醒了我,让我得以重生!
  You raise me up, so I can stand on mountains;
  你唤醒了我,让我得以屹立于高山之巅;
  You raise me up, to walk on stormy seas;
  你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深
  I am strong, when I am on your shoulders;
  依着你的肩膀,让我变得如此坚强
  You raise me up,To more than I can be.
  你唤醒了我,让我得以重生!
  There is no life - no life without its hunger;
  没有一个生命 - 没有生命是没有渴求;
  Each restless heart beats so imperfectly;
  每一个不安分的心脏跳动着;
  But when you come and I am filled with wonder,
  但是当你来临的时候,我充满了惊奇,
  Sometimes, I think I glimpse eternity.
  有时候,我觉得我看到了永恒。
  You raise me up, so I can stand on mountains;
  你唤醒了我,让我得以屹立于高山之巅;
  You raise me up, to walk on stormy seas;
  你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深
  I am strong, when I am on your shoulders;
  依着你的肩膀,让我变得如此坚强
  You raise me up,To more than I can be.
  你唤醒了我,让我得以重生!
  You raise me up, so I can stand on mountains;
  你唤醒了我,让我得以屹立于高山之巅;
  You raise me up, to walk on stormy seas;
  你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深
  I am strong, when I am on your shoulders;
  依着你的肩膀,让我变得如此坚强
  You raise me up,To more than I can be.
  你唤醒了我,让我得以重生!
  You raise me up,To more than I can be.
  你唤醒了我,让我得以重生!



You Raise Me Up
Celtic Woman

You Raise Me Up
Celtic Woman - Holidays & Hits

  由爱尔兰美声组合Celtic Woman(凯尔特女人)演唱的版本,是世界上公认的最好演唱的十个版本之一。
  when i am down and, oh my soul, so weary
  堕落之中,我的灵魂,如此疲惫
  when troubles come and my heart burdened be
  苦难来袭,我的心承受着煎熬
  then, i am still and wait here in the silence
  如是,我止住,寂然谨守
  until you come and sit awhile with me
  直到你显现于我的那一刻
  you raise me up, so i can stand on mountains
  你护持我,故我能于巅峰之上岿然不动
  you raise me up, to walk on stormy seas
  你护持我,故我能于怒海之中如履平川
  i am strong, when i am on your shoulders
  我坚强不息,当我处于你的守护时
  you raise me up: to more than i can be
  你护持我:使我超越本能
  there is no life - no life without its hunger
  世上没有,没有不欲求的生灵
  each restless heart beats so imperfectly
  每颗躁动的心,是如此缺憾不宁
  but when you come and i am filled with wonder
  但是当你显现的时候,我充溢着宁静的圆满
  sometimes, i think i glimpse eternity
  刹那间,我直觉到永恒的真谛
  you raise me up, so i can stand on mountains
  你护持我,故我能于巅峰之上岿然不动
  you raise me up, to walk on stormy seas
  你护持我,故我能于怒海之中如履平川
  i am strong, when i am on your shoulders
  我坚强不息,当我处于你的守护时
  you raise me up: to more than i can be
  你护持我:使我超越本能
  you raise me up, so i can stand on mountains
  你护持我,故我能于巅峰之上岿然不动
  you raise me up, to walk on stormy seas
  你护持我,故我能于怒海之中如履平川
  i am strong, when i am on your shoulders
  我坚强不息,当我处于你的守护时
  you raise me up: to more than i can be
  你护持我:使我超越本能



  you raise me up, so i can stand on mountains
  你护持我,故我能于巅峰之上岿然不动
  you raise me up, to walk on stormy seas
  你护持我,故我能于怒海之中如履平川
  i am strong, when i am on your shoulders
  我坚强不息,当我处于你的守护时
  you raise me up: to more than i can be
  你护持我:使我超越本能
  you raise me up: to more than i can be
  你护持我:使我超越本能
  评论这张
 
阅读(8)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018